短语in a nutshell的意思是简言之、简单的说。常用在总结报告消息的语境中。 You haven't studied hard enough and did badly in your exams. In a nutshell, you'll have to sit this year's class again next year. Our company didn't sell much and the economy is doing badly. In a nutshell, we are out …

2023年5月26日

今天要和大家分享的口语表达是:all over the shop。这个英语口语表达意思可不是“在所有的商店”的意思哦。这个表达其实是“到处、处处”的意思,相当于“everywhere”。 Where were you? I looked all over the shop for you! 你去哪了?我到处找你! He left his dirty washing all over the shop. Our dorm was a mess. 他把他的脏衣服扔的到处都是,我们宿舍一片狼藉。 下面我们再来看两个和这个…

2023年5月26日

toothbrush 牙刷 toothpaste 牙膏 broom 扫帚 hairbrush 发刷 paintbrushes 油画刷 shaving brush 剃须刷 dustpan and brush 簸箕和刷子 shoe brush 鞋刷 scrubbing brush 板刷(英) scrub brush 板刷(美) nailbrush 指甲刷

2023年5月26日

我们通常将汉语里的“不用谢”直接翻译为“You're welcome”,但有人说这样翻译是错误的,对此你怎么看? 这是个非常有意思的问题,事实上,很少人会去思考这个问题。自学英语以来,我们背了不少短语和常用搭配,但却常常不会去思考这个短语为何具有这个意义,“you are welcome”就是一个很好的例子。 根据柯林斯词典所示,“you are welcome”是一个表达“不用谢,不客气”的习惯用法。所以,“you are welcome”译为“不用谢”其实是没错的,这是一个约定俗成的用法(convention)…

2023年5月26日

英语单词 vampire (吸血鬼)来自东欧塞尔维亚语。关于古代欧洲吸血鬼的第一手资料,能在位于巴尔干半岛的塞尔维亚王国寻得——实际上,吸血鬼的传说也正是从巴尔干半岛出现并扩散到全世界的。 公元14世纪,欧洲暴发了大规模的瘟疫, 瘟疫传染极快并且危害极大,当时在欧洲造成了恐慌。有些得了瘟疫的人并没有真的死去,但其亲友便将其草草掩埋,以至于后来某些坟墓被打开时,人们发现里面的尸体呈现着各种古怪姿势,并且还染有鲜血,这当然是因为被误埋的活人挣扎所致,但是当时的人们因为过于害怕便产生了奇异的联想,于是吸血鬼的说法从贫穷 …

2023年5月27日

acre 英 [ˈeɪkə(r)] 美 [ˈeɪkər] 英亩(4 840平方码,约为4 050平方米) 英语单词 acre 原本并非计量单位,而是“耕开的土地”的意思。后来, acre 才演变为计量单位,一英亩到底有多大呢? 其实就是平均一对牛一天能耕的面积。在古代英国,耕地时通常使用一对牛来拉一把犁,一天下来,这对牛能耕的面积就是一英亩。后来英国政府才明确规定了 acre 的面积,等于大约6亩、0 . 4公顷。 3 000 acres of parkland 3 000英亩开阔绿地 a three-acre w…

2023年5月27日

ensure、insure、assure、guarantee、pledge与promise这些动词都有“保证”之意。 ensure : 侧重使人相信某个行为或力量产生的结果。 The airline is taking steps to ensure safety on its aircraft. 航空公司正在采取措施以确保其航班的飞行安全。 The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. 警察的职责就是确保法律得到遵守。 Their 2–…

2023年5月26日

这两个名词均可表示“沙发”之意。 couch : 指供昼夜坐卧,似床一样的长沙发或睡椅。 Roy swung his legs carefully off the couch and sat up. 罗伊小心地把腿挪下沙发,坐了起来。 She slipped out of the jacket and tossed it on the couch. 她麻利地脱下夹克,扔在了沙发上。 We were sitting on the couch in the living room watching TV. 我们就坐在客…

2023年5月26日

asset 英 [ˈæset] 美 [ˈæset] 有价值的人(或事物)、有用的人(或事物);资产、财产 英语单词 asset 原本是个法律术语,表示“足以清偿债务的财产”。该单词来自拉丁文 ad satis ,其中, ad = to , astis = enough ,如 satisfy (满足),所以该单词的字面意思就是“足够的”。 从该单词衍生出古法语单词 assez ,后有衍生出法语单词 asetz ,进而衍生出英语单词 assets 。由于词尾带有 -s ,往往被人误认为是复数形式,所以在19世纪逆生出 …

2023年5月27日

The term third wheel is a corruption of fifth wheel, which refers to someone who deters the socialization of a couple, perhaps when being invited out of pity or through a feeling of duty. third wheel是fifth wheel(多余的人,备用胎)的误用,指的是影响一对夫妇或情侣交往的人,也就是中文里常说的电灯泡。 -Wil…

2023年5月26日
1234549