dinner和supper区别

发布时间:2023-06-08T00:15:09 英语学习

dinner和supper都可以意为“吃晚饭”,可以根据词义和用法区分。

1、词义不同。

dinner主要有两个意思:

(1)意为“正餐”,可以指中餐,也可以指晚餐。

(2)意为“晚宴”,主要指宴请某人或者举办正式活动。

supper指“晚饭”,以及睡觉前吃的“夜宵”,睡前小食等。

例如:She gives the children their supper, then puts them to bed. 她让孩子们吃了点夜宵,然后让他们上床睡觉。

2、用法不同。

dinner的用法。

(1)用作名词意思是“正餐”,指一日间的主餐,有时在中午进餐,有时在晚间进餐。

例如:The dinner we had was excellent. 我们吃的晚餐很丰盛。

(2)引申可作“宴会”解,通常指“大型宴会”,也可指“小型家宴”。多指为某人或某事举办的晚宴,属于社交聚会,较为正式。

例如:The Professional Cricketers 'Association held its annual dinner in London. 职业板球运动员协会在伦敦举办了自己的年度宴会。

(3)表示“餐名”, dinner可用作可数名词,也可用作不可数名词。

supper的用法。

(1)supper 多指家常的、非正式的晚饭,多用单数形式,一般不用冠词修饰。

例如:She would not like to leave the television even though her husband was waiting for her supper. 尽管她的丈夫在等她准备晚饭,她还是不愿意离开电视机。

(2)supper 固定用来指圣经中耶稣受难前的最后一次晚餐。

(3)supper有时可用不定冠词表示“某一顿晚餐”。

例如:There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.