否定省略句why not…的用法
一、why not的口语用法
why not在口语中主要有以下用法:
1.表示同意或赞成,意为:好的;可以呀;为什么不可以呢。如:
A:May I go with you? 我可以和你一起去吗?
B:Why not? 可以呀。
A:Let’s eat out tonight. 今晚我们出去吃吧。
B:Yes, why not? 那好啊。
A:I wonder if I could make a living by writing. 我不知靠写作能否维持生计。
B:Why not? 那可以呀。
2.表示劝诱、建议或命令,意为:……怎么样;为什么不……呢。如:
Why not ask someone else? 问问别人怎么样?
Why not go there at once? 为什么不马上去呢?
A:My girl-friend is in a bad mood. 我的女朋友情绪不好。
B:Why not give her some flowers? 为什么不送她一些花呢?
3. 用来询问原因(有时表示一种不可理解的心情),意为:为什么;为什么不……呢。如:
A:He isn’t going to see her off at the station. 他不准备去车站送她。
B:Why not? 为什么?
A:You should not smoke. 你不该抽烟。
B:Why not? 为什么?
A:Don’t touch it. 别碰它。
B:Why not? 为什么?
A:It’s hot! You’ll burn yourself. 那是烫的,你会烫着的。
4.表示坚持自己的观点、态度或做法,意为:为什么不呢。如:
A:Are you really going to sue them? 你真的要控告他们吗?
B:Yes, why not? 是的,为什么不呢?
二、why not后动词用何形式
why not后习惯上只接动词原形,不能接带to不定式或现在分词。如:
何不静观其结果呢?
误:Why not just to wait and see what happens?
正:Why not just wait and see what happens?
你一脸倦容,怎么不休假呢?
误:You’re looking tired. Why not taking a holiday?
正:You’re looking tired. Why not take a holiday?
注:在一定的语境中,有时why not后可省略动词原形。如:
A:Let’s meet at the station. 我们在车站见面吧。
B:Why not at the hotel? 在饭店不行吗?
句中的why not后可视为省略了动词wait。
三、why not的结构形式
why not后习惯上只接动词原形,不能接句子,也不能用“why didn’t+动词原形”“why don’t+动词原形”这样的不伦不类的句子。如:
为什么不等到冬季大贱卖时再买一件新外衣呢?
误:Why don’t wait till the winter sales to buy a new coat?
正:Why not wait till the winter sales to buy a new coat?
四、why not的隐含时态
按英语习惯,why not…结构只用于提出建议,不用于表示责备,即只用于指将来的情况,而不用于指过去情况。如:
我那时是能借钱给你的。你为什么没有向我借?
误:I could have lent you the money. Why not ask me?
正:I could have lent you the money. Why didn’t you ask me?
我喊你的名字的时候,你为什么不来?
误:Why not come when I called your name?
正:Why didn’t you come when I called your name?
五、用于某些特殊表达中
如用于I don’t see why not,其意为“没问题”“好呀”。如:
—Can we go to the park? 我们去公园吧。
—I don’t see why not. 好呀。