发布时间:2022-04-22T12:05:04 英语语法


1. 表示对某人生气,一般用介词 with(有时也用 at)。如:

I’m angry with her for lying to me. 由于她说谎,我对她很生气。

The teacher was angry with [at] me when I was late. 我迟 到时老师对我很生气。

有的词书认为:用 with 表示心中感到生气,而用 at 则表示怒气流露于外表,但总的说来此时还是用 with 的场合较多。但值得注意的是,不要按汉语意思,用介词 to。如:


误:I couldn’t be angry to him if I tried.

正:I couldn’t be angry with him if I tried.

2. 表示对某事生气,根据情况可用介词at, about, over 等。如:

(1) 用at的用法

I was rather angry at what he said. 我对他说的话相当生气。

She was angry at Lina’s trying to lie to her. 利娜想对她说谎,她感到生气。

She was angry at finding that nothing had been done. 发现什么也没办成她很生气。

(2) 用about的用法

You seem angry about something. 你看上去在为什么事儿生气呀。

She’s angry about not having been invited. 她对没有受到邀请感到生气。

The woman whose umbrella you took is very angry about it. 那个雨伞被你拿走的女人对此很生气。

(3) 用over的用法

She will get angry over nothing. 她老是无缘无故地发脾气。

People are angry over rising prices. 人们对上涨的价格感到愤怒。

美国英语有时可用 with。如:

She was angry with (=at) his present. 她对他的礼物生气。

3. 表示生气的原因,一般用介词 for。如:

I am angry with you for your conduct. 你的行为使我生气。

He was angry with himself for having made such a foolish mistake. 他为自己犯了这样一件愚蠢的错误而怨恨自己。