介词on与off(表距离)的区别
介词 on 和 off 均可表示“在……旁边”,它们之间有区别吗?
《剑桥国际英语词典》对 on 和 off 的解释是这样的:on 表示 next to or along the side of,其意为“在……旁边”“挨着……”“沿着……的边上”;off 表示 near to,其意为“离……不远”。所以,从距离上看,on 表示的距离(next to)要比 off 表示的距离(near to)近一些。请体会(所有例句均摘自权威词典):
■在用 on 的例子:
He sat on my right. 他坐在我的右边。(指紧挨着)
The hotel is on the lake. 旅馆在湖边。(指紧挨着)
New York is on the Hudson River. 纽约位于哈得孙河岸。(指紧挨着)
He comes from a small city on the river Thames. 他来自泰晤士河畔的一座小城。(指紧挨着)
■在用 off 的例子:
He lives just off the main road. 他住在离大路不远处。(指有一定的距离)
It’s an island off the east coast of Spain. 那是一个离西班牙东海岸不远的一个岛屿。(指有一定的距离)
The poor old man lived in a lonely house off the main road. 这位可怜的老人住在离大路不远的一座孤零零的房子里。(指有一定的距离)