all, every, each的四点基本用法区别
基本区别一:
三者都可用来概括全体,但强调重点不同:all是整体性地考虑总体,every 是考虑总体中的所有成员(与all很接近),each则是逐个逐个地考虑总体:
All men die. 所有的人都是要死的。
Every man dies. 每一个人都要死的。
Each man must die alone. 人都必然会一个个地死去。
基本区别二:
all和each既可单独使用,也可后接名词,还可后接of短语;而every 后必须接名词,既不能单独使用也不能后接 of 短语:
He has spent all of the money. 他把所有的钱都花了。(不能用every)
I have read each of the books. 每本书我都读过了。(不能用every)
基本区别三:
each 指两者或两者以上的“每个”,every指三者或三者以上“每个”,因此指两者时只能用 each:
There are trees on each side of the road. 路的两边都有树。
基本区别四:
every 可受 almost, nearly 等副词的修饰,但 each 却不能:
Almost every student has read the book. 差不多每个学生都读过这本书。